Английские мужские имена — самый полный список

10 популярных женских американских имен

  • Emma — Эмма (верная, обаятельная)
  • Olivia — Оливия (благородная, общительная)
  • Ava — Ава (живая, утонченная)
  • Sophia — София (мудрая, женственная)
  • Isabella — Изабелла (бесхитростная, общительная)
  • Mia — Мия (непокорная, искренняя)
  • Charlotte — Шарлотта (свободная, целеустремленная)
  • Abigail — Эбигейл (общительная, добрая)
  • Emily — Эмили (решительная, независимая)
  • Harper — Харпер (практичная, активная)

10 популярных женских британских имен

  • Amelia — Амелия (трудолюбивая, послушная)
  • Olivia — Оливия (надежная, осторожная)
  • Emily — Эмили (сильная, верная)
  • Ava — Ава (живая, утонченная)
  • Jessica — Джессика (обаятельная, уверенная)
  • Isabella — Изабелла (бесхитростная, общительная)
  • Sophie — Софи (мудрая, женственная)
  • Mia — Миа (непокорная, искренняя)
  • Ruby — Руби (эмоциональная, добрая)
  • Lily — Лили (коммуникабельная, трудолюбивая)

А вот в Америке немного другая статистика.

10 популярных мужских американских имен

  • Noah — Ной (спокойный, уверенный)
  • Liam — Лиам (общительный, темпераментный)
  • William — Уильям (надежный, волевой)
  • Mason — Мэйсон (жизнерадостный, решительный)
  • James — Джеймс (вежливый, практичный)
  • Benjamin — Бенджамин (решительный, интеллектуальный)
  • Jacob — Джейкоб (надежный, мужественный)
  • Michael — Майкл (целеустремленный, смелый)
  • Elijah — Элайджа (благородный, вспыльчивый)
  • Ethan — Итан (крепкий, амбициозный)

10 популярных мужских британских имен

  • Oliver — Оливер (доброжелательный, благосклонный)
  • Jack — Джек (целеустремленный, сильный)
  • Harry — Гарри (добродушный, прямой)
  • Jacob — Джейкоб (надежный, мужественный)
  • Charlie — Чарли (рассудительный, честный)
  • Thomas — Томас (общительный, работоспособный)
  • Oscar — Оскар (любознательный, закрытый)
  • William — Уильям (надежный, волевой)
  • James — Джеймс (вежливый, практичный)
  • George — Джордж (подвижный, искренний)

Вторые и двойные имена

В течении долгого времени, особенно в средние века, главным источником выбора имени для ребенка служил список святых и календарных религиозных праздников. Чтобы не называть всех подряд Мариями и Исааками — люди стали придумывать производные от имен.

Так латинская форма имени Мария (Maria) преобразовалась в Мэри (Mary), а затем эволюционировало в Молли (Molle) и Полли (Polly). Древнееврейское имя Йоханан (Joannes) во времена средневековой Англии дало формы Йан (Jan), Йон (Iohn) и Джон (John). Кстати, от этого имени также образовалось популярное имя Джек (Jack).

В англоязычных странах практически у каждого есть second name / middle name (второе имя). Оно может не всегда употребляться в обычной жизни, но прописывается в паспорте и используется при заполнении любых документов, где нужно указать full name (полное имя).

В то же время, у некоторых звезд довольно странные вторые имена, которые они не всегда предпочитают афишировать.

Например, актер Зак Галлифианакис — по рождению Zach Knight Galifianakis. Его второе имя переводится как «Рыцарь». А полное имя одно последних агентов 007 — Daniel Wroughton Craig (Дэниэл Кованый Крэйг).

Также, широкое распространение в англоязычных странах получили двойные имена. Считается, что такие имена более звучные и мощные. Двойные имена, написанные через дефис целиком считаются first name / given name (первым именем) и прописываются в соответствующей графе в паспорте и других документах.

Двойные имена носят многие знаменитости: Нил-Патрик Харрис, Мэри-Кейт Олсен, Сара-Джессика Паркер, Кэтрин-Зета Джонс, Шонн-Уильям Скотт и другие. В России же двойные имена — явление не частое.

В последнее время в США появилась тенденция называть детей любым благозвучным словом, даже если оно не является именем изначально. Например, Bishop (Епископ), Saint (Святой), North (Север), Jazz (Джаз), Sunrise (Рассвет), Apple (Яблоко) и так далее.

Другие имена, популярные как в америке, так и в англии:

Everett — Эверетт

Имя означает «храбрый, как дикий вепрь» (brave as a wild boar). Происходит от немецкого имени Eberhard.

Henry — Генри

Имя взято из немецкого языка, и означает «управляющий домашним хозяйством» (ruler of the household).

Edwin — Эдвин

Старое английское имя, которое означает «процветающий друг» (prosperous friend).

Sam — Сэм

Имя образовано от древнееврейского слова «слышать». Также толкуется как «заявленный Богом» (told by God).

Marshall — Маршалл

Предлагаем ознакомиться  Сонник Обниматься С покойником. К чему снится Обниматься С покойником видеть во сне - Сонник Дома Солнца

Заимствованное французское имя, означающее «хранитель лошадей» (the keeper of horses).

Calvin — Келвин

С латыни это имя переводится как «лысый» или «лишенный покрова» (bald boy).

Edgar — Эдгар

Старинное английское имя, означающее «великий копьеносец» (great spear man).

Lola — Лола

С испанского языка переводится как «сильная женщина».

Lillian — Лиллиан

Французское имя, берущее свои корни в имени Элизабет (Elizabeth). Означает «лилия».

Stella — Стелла

Имя образовано от латинского слова «stellar», что в переводе означает «звездная».

Genevieve (читается как, «Дженивьев») — Женевьева

Имя, заимствованное из Франции. Означает «белая волна».

Cora — Кора

Имя пришло в английский язык из древнегреческого и означает «заполненное сердце» (filled heart).

Evelyn — Эвелин

Еврейское имя, означающее «жизненная сила». Раньше это была распространенная английская фамилия, но теперь так часто называют девочек.

Lucy — Люси (Люсиль)

Английское католическое имя, означающее «светоносная».

Clara — Клара

Имя заимствовано из латинского языка и означает «светлая» и «чистая».

Eva — Ева

Имя пришло из латинского языка и от слова «eve», что означает «дающая жизнь» или просто «жизнь».

Женские редкие имена

Flannery — Фланнери

Имя, составленное из двух слов ирландского языка «flann» и «gal», что переводятся как «румяный» и «храбрость». Очень благородное и редкое имя.

Sigourney — Сигурни

Несмотря на то, что это имя носит известная актриса Сигурни Уивер, не многие родители решаются назвать так дочь. А зря, ведь это имя, заимствованное из французского языка означает «смелый король» (daring king).

Adalie — Адали

Это красивое имя пришло из немецкого языка. Распространенное значение имени — «благородная» (noble).

Alberta — Альберта

Эдакое производное от распространенного мужского имени Альберт. В переводе означает «благородная» и «яркая».

Talullah — Таллула

Имя заимствовано у племени индейцев Чокто, а в вольном переводе означает «прыгающая вода». Один из других возможных переводов — «сияющая девушка».

Красивые английские фамилии

Наряду с прекрасными именами, предлагаем вниманию список английские фамилий, достойных королей:

Фамилия Транскрипция Произношение по-русски
Adrian [ˈeɪdrɪən] Адриан
Austin [ˈɒstən] Остин
Bargeman [ˈbɑːʤmən] Барджмен
Birch [bɜːtʃ] Берч
Brown [braʊn] Браун
Carter [ˈkɑː.tər] Картер
Chapman [ˈʧæpmən] Чапман
Dean [diːn] Дин
Derrick [ˈder.ɪk] Деррик
Douglas [ˈdʌgləs] Дуглас
Edwards [ˈedwədz] Эдвардз
Finch [fɪntʃ] Финч
Fleming [ˈflemɪŋ] Флемминг
Francis [ˈfrɑːnsɪs] Френсис
Garrison [ˈɡær.ɪ.sən] Гаррисон
Gerald [ˈʤerəld] Джеральд
Holiday [ˈhɒlədeɪ] Холидей
Howard [ˈhaʊəd] Ховард
Jeff [Jeff] Джефф
Jones [dʒəʊnz] Джоунз
Laird [leəd] Лерд
Lawman [ˈlɒmən] Лоумен
Page [peɪdʒ] Пейдж
Peacock [ˈpiː.kɒk] Пикок
Philips [ˈfɪlɪps] Филипс
Roberts [ˈrɒbəts] Робертс
Shorter [ʃɔːt] Шортер
Turner [ˈtɜːnə] Тернет
Walkman [ˈwɔːk.mən] Уокмен
Waller [ˈwɔːlər] Уоллер
Winter [ˈwɪntə(r)] Винтер

Вот такие потрясающие для восприятия на слух и написания варианты существуют в британском языке и некоторые из них довольно старинные.

Красивые мужские имена по-английски топ-100

Невозможно прийти к единому мнению, говоря о красоте. Если подбирается имя малышу или просто решили изменить свое имя, к выбору следует подходить осознанно, учитывая все критерии созвучности, простоты и красоты, одновременно, смысловой нагрузки, ведь с именем человек не расстается никогда и всячески старается его возвысить, оставить в вечности.

Именно поэтому мы предлагаем вниманию мужские имена по-английски со значением и произношением в подборке «100 лучших»:

Имя Транскрипция Произношение по-русски Русский аналог Значение
Aaron [ˈerən] Аарон Светлый, учитель
Adam [ˈæd.əm] А́дам Созданный из красной глины, сотворенный Богом
Adrian [ˈeɪdrɪən] Адриан Андреян Адриатический, сильный, мужественный
Alfred [ˈælfrɪd] Альфред Алик Мудрый советник, решение
Andrew [ˈændruː] Эндрю Андрей Человек, воин
Arnold [ɑːnld] Арнольд Властный орел
Arthur [ˈɑːθər] А́ртур Артур Человек-медведь
Augustus [ɔːˈgʌstɪs] Огастес Величественный, священный
Austin [ˈɒstən] Остин Великий
Barry [ˈbærɪ] Барри Блондин
Basil [ˈbæz.əl] Базиль Василий Царственный
Baxter [ˈbækstər] Бакстер Пекарь
Benjamin [ˈbɛndʒəmɪn] Бенджамин Вениамин Счастливчик, везунчик
Bentley [ˈbentlɪ] Бентли Умный
Berkley [ˈbə:kli] Беркли Почитаемый
Bernard [ˌseɪntˈbɜː.nəd] Бернард Сильный, как медведь
Bertram [ˈbɜ:tərəm] Бертрам Сверкающий
Bradley [ˈbrædli] Брэдли Удачливый
Brandon [ˈbrændən] Брэндон Высокий
Brewster [‘bru:stər] Брюстер Созидающий
Brian [ˈbraɪən] Брайан Нравственный, достойный, уважаемый
Bruce [bruːs] Брюс Борец за независимость
Burton [ˈbɜː.tən] Бэртон Храбрый
Byron [‘baɪərən] Байрон Благородный вождь
Calvert [‘kælvə:t] Калверт Пастух ягнят
Calvin [ˈkælvən] Кельвин Любящий корабли
Carl [kɑːl] Карл Смелый, свободный
Carlos [ˈkɒləs] Карлос Мужественный
Carter [ˈkɑː.tər] Картер Извозчик
Carver [ˈkɑː.vər] Карвер Резчик
Chandler [ˈtʃɑːnd.lər] Чандлер Изготовитель свеч, лавочник
Charles [ʧɑːlz] Чарльз Свободный человек
Charlie [ˈtʃɑː.li] Чарли Мужественный, свободный
Chester [ˈʧestər] Честер Военный
Christian [ˈkrɪs.tʃən] Кристиан Христианин, последователь Христа
Christopher [ˈkrɪstəfər] Кристофер Несущий Христа
Clarence [‘klærəns] Кларенс Яркий, блестящий
Claude [klɔːd] Клод Великолепный
Clement [ˈklem.ənt] Климент Клим Мягкий, милостивый
Clifford [‘klɪfəd] Клиффорд Крепость
Colin [‘kɒlɪn] Колин Завоеватель, голубь
Constant [ˈkɒnstənt] Констант Константин Устойчивый, постоянный
Cuthbert [‘kʌθbət] Кутберт Знаменитый и яркий
Curtis [‘kɜ:təs] Кертис Учтивый
Daniel [ˈdɑːnɪəl] Даниэль Данил, Даниил Божественный
David [ˈdeɪvɪd] Дэвид Любимый
Dominic [‘dɒmɪni:k] Доминик Господин, принадлежащий Богу
Donald [dɒnld] Дональд Властелин мира
Douglas [ˈdʌgləs] Дуглас Японское течение
Edgar [ˈedgər] Эдгар Эдуард Счастливый, богатый, удачливый
Edmund [ˈedmənd] Эдмунд Защитник собственности
Edward [ˈedwəd] Эдвард Эдуард Благословенный защитник
Feliks [ˈfiːlɪks] Феликс Феликс Счастливый
Francis [ˈfrɑːnsɪs] Фрэнсис Рожденный во Франции
Frederick [ˈfredrɪk] Фрэдерик Миролюбивый правитель
Gerald [ˈʤerəld] Джеральд или Геральд Владеющий копьем
George [ʤɔːʤ] Джордж Георгий Земледелец
Gordon [gɔːdn] Гордон Бодрствующий
Harold [ˈhærəld] Гарольд Владеющий войсками
Herbert [ˈhɜːbət] Герберт Лучший воин
Herman [ˈhɜːmɪn] Герман Герман Единоутробный, родной
Howard [ˈhaʊəd] Говард Храбрый сердцем
Humbert [‘hʌmbət] Хумберт Блестящий зверь
James [ʤeɪmz] Джеймс Последователь
Jasper [ˈʤæspə] Джаспер Хранитель сокровища
Jeffrey [ˈʤefrɪ ] Джеффри Мир
Jonathan [ˈʤɔnəθən] Джонатан Данный Богом
Joseph [ˈʤəʊzɪf] Джозеф Иосиф Бог да воздаст
Joshua [ˈʤɒʃʊə] Джошуа Спасение, Бог, Иегова
Julian [ˈʤuːljən] Джулиан Юлиан Сын римлянина
Laurence [ˈlɒrəns] Лоренс Лаврентий Увенчанный лавром
Leo [ˈliː.əʊ] Лео Лев Царь зверей
Leonard [ˈlenəd] Леонард Леонид Храбрый лев
Louis [ˈluːɪ] Луи Знатный воин
Lucas [ˈluːkəs] Лукас Лука Свет
Malcolm [ˈmælkəm] Малькольм Последователь Колумба
Marcus [ˈmɑːkəs] Маркус Марк Посвященный Марсу
Matthew [ˈmæθjuː] Мэтью Матвей Дар Бога
Maurice [ˈmɒrɪs] Морис Смуглый
Nathaniel [nəˈθænɪəl] Натаниэль Данный Богом
Nicholas [ˈnɪkələs] Николас Николай Победитель народов
Noel [nəʊˈel] Ноэль Рождество
Norman [ˈnɔː.mən] Норман Северный человек
Oliver [ˈɒlɪvər] Оливер Приносящий маслины
Oscar [ˈɒs.kər] Оскар Оскар Божье копье
Patrick [ˈpætrɪk] Патрик Патрикей Принадлежащий к римской знати
Philip [ˈfɪlɪp] Филипп Филипп Любящий коней
Raymond [ˈreɪmənd] Раймонд Раймонд Оберегающий, мудрый защитник
Richard [ˈrɪʧəd] Ричард Лидер
Robert [ˈrɒbət] Роберт Роберт Неувядающая слава
Sebastian [sɪˈbæstɪən] Себастьян Высокочтимый
Sidney [ˈsɪdnɪ] Сидней Святой Денис
Sylvester [sɪ’lvestər] Сильвестр Сильвестр Дикий, необузданный, лесной
Solomon [ˈsɔləmən] Соломон Мирный
Thomas [ˈtɔməs] Томас Фома Близнец
Timothy [ˈtɪməθɪ] Тимоти Тимофей Богобоязненный
Vincent [vɪnsnt] Винсент Веня Победоносный
Wallace [ˈwɒləs] Уоллес Иностранец, незнакомец
Walter [ˈwɔːltər] Вальтер Управленец людьми
William [ˈwɪlɪəm] Уильям, Вильям Желанный
Предлагаем ознакомиться  Влияние фаз Луны на интеллектуальную деятельность человека

Это далеко не все, но самые красивые мужские имена по-английски, среди которых наверняка найдется подходящее имя по звучанию или смыслу. Учитывайте, что на западе, например, в Англии или Америке, не используют отчество, но граждане России носят и часто употребляют его в повседневной жизни. Подойдет ли имя отца к выбранному английскому имени?

Мужские редкие имена

Prescott — Прескотт

Имя, означающее «дом священника» (house of priest), можно сократить до обычного Скотта (Scott).

Oberon — Оберон

Это имя заимствовано из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь», а первые упоминания о нем уходят корнями в средневековые легенды.

Regis — Реджис

По-настоящему королевское и благородное английское имя, произведенное от слова «королевский» (royal, regal).

Marvellous — Марвеллос

Редкое имя, означающее «дивный, чудесный» в прямом переводе. Интересно, что обычно это имя носят нигерийские девушки, но иногда в Англии так называют мальчиков.

Thelonious — Телониус

Латинизированная версия немецкого слова Tillman, которое можно перевести как «человек, который пашет землю»

Популярные английские имена

При выборе имени для будущего ребенка родители в первую очередь руководствуются, конечно, значением имени и его популярностью. Всем родителям хочется назвать свое дитя каким-то уникальным именем, что выделяло бы его среди других сверстников.

Популярная культура настолько плотно соседствует с нашей жизнью, что часто имена вымышленных героев становятся прототипом имени для реальных детей. Но иногда, в своем старании выделиться родители переходят черту и вместо Мэри или Элизабет на детскую площадку бежит Дейнерис, где ее уже ждут Ледженд, Монро и Север.

Так, не только сериал «Игра престолов» отразился на именах будущих детей. Во время премьеры «Шерлока Холмса» с Камбербэтчем в главной роли, 123 британца нарекли своих детей Бенедиктом. А вот «Аббатство Даунтон» так и вовсе вернуло в обиход забытые женские имена Кора, Эдит и Вайолет.

Предлагаем ознакомиться  Пересадка комнатных растений в 2020 году: календарь

Американцы также не отстают в моде называть детей именами из популярных фильмов и сериалов: так, после выхода мультфильма «Холодное сердце» много маленьких девочек получили имя Эльза, которое, казалось бы, давно вышло из употребления.

В Великобритании королевская семья имеет большое значение для общества, поэтому очень часто новорожденных называют в честь кого-нибудь из британской королевской династии. В тот день, когда у королевской четы Кэтрин и Уильяма на свет появился принц Джордж Кембриджский — многие из новорожденных мальчиков в Англии были названы в его честь.

Существует статистика, благодаря которой можно узнать о популярности того или иного имени в разные года. Но существуют и классические имена, популярные из года в год. Они постоянно сменяют друг друга в рейтинге популярности, но первая десятка имен остается практически без изменений.

Сокращения имен в английском языке

В англоязычных странах, как и в России, люди редко называют друг друга полными именами, за исключением работы и других формальных ситуаций. Родственники и друзья так и вовсе не просто сокращают полные имена до более коротких, но и выдумывают разные производные от имен.

Сокращения имен в речи используют для удобства и экономии времени. Согласитесь, гораздо проще сказать Barbs, чем произносить полное имя Barbara. Аналогично, имя Benjamin превращается в Ben, а Alexander — в Alex.

Чаще всего сокращение — это первые буквы или начальный слог полного имени:

  • Abraham → Abe
  • Anthony → Tony
  • Carolyn → Carol
  • Christopher → Chris
  • Deborah → Deb
  • Gregory → Greg
  • Jacob → Jake
  • Jonathan → John
  • Joseph → Joe
  • Katherine → Kate
  • Matthew → Matt
  • Raymond → Ray
  • и другие.

Можно сокращать имена и с конца: так Elizabeth превращается в Beth, Christina в Tina, Patricia в Trish и так далее.

К детям часто обращаются в уменьшительно-ласкательной манере при помощи добавления окончаний -ie или -y к уже сокращенной форме. Также, такие имена используют близкие друзья и родственники.

Например:

  • Barnaby → Barney
  • Dennis → Denny
  • Jonathan → Johnny
  • Katherine → Katie
  • Thomas → Tommy
  • William → Willy, Billy

Есть и общепринятые сокращения, которые не поддаются логике первого слога или начальных букв:

  • Charles → Chuck
  • Dorothy → Dot
  • Edward → Ted
  • Elizabeth → Bess
  • Gerald → Jerry
  • James → Jim
  • John → Jack
  • Richard → Dick
  • Virginia → Ginger

Список распространенных американских фамилий

Современные американские фамилии видоизменялись в течении многих лет.

Иммиграция представителей разных народов в Америку, их постепенное смешивание с местными жителями, и как результат, изменение и редуцирование (сокращение) фамилий на американский лад.

Традиции великобритании в отношении имен

Традиционно, в Британии новорожденный получает сразу два имени — так называемые личное и среднее. Приоритетным является личное имя — переходящее из поколения в поколение. Понятие отчества в Англии отсутствует.

Цензуры для выбора нет, все зависит от фантазии родителей. Обычай использовать фамилию человека в качестве имени, ведет свой отсчет времени от дворянских времен. Изначально, у британцев было одно имя и ему придавали большое значение. Древние имена ставили целью привлечь носителю славу, богатство и здоровье.

А уже после захвата Англии норманнами, в Британии к имени добавилась фамилия. В Шотландии среднее имя ребенка происходит от девичьей фамилии его матери. В Англии среднее имя – выбирается по желанию. По древней традиции, новорождённому давали несколько личных имен. Этому обычаю следуют практически все семьи Великобритании. Когда-то это было привилегией знати, но с 18 века простолюдины тоже решили не отставать от благородных.

В английском законодательстве наших дней нет закона, ограничивающего количество имен ребенка. Есть неофициальное правило, что средних имен должно быть не более четырех. И в целом, у простого человека только одно среднее имя, т.к. это удобно.

Оцените статью
Безопасность
Adblock detector